电子商务学习
立即注册PayPal并开始接受信用卡付款。
网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
首页 | 电子商务基础 | 电子商务模式 | 电子支付 | 国际贸易 | 商务英语 | 网络营销 | 网上赚钱 | 网站建设 | 物流 | 信息化 | 专题 | 支持论坛 | 网上购物
当前位置:学习电子商务>国际贸易>贸易理论>文章内容
海牙维斯比规则
来源:贸易理论 作者:XXEB 发布时间:2007-05-24

海牙维斯比规则:

Hague-Visby Rules

Article I

Definitions

In these Rules the following expressions have the meanings hereby assigned to them respectively, that is to say,

(a) "carrier" includes the owner or the charterer who enters into a contract of carriage with a shipper;

(b) "contract of carriage" applies only to contracts of carriage covered by a bill of lading or any similar document of title, in so far as such document relates to the carriage of goods by water, including any bill of lading or any similar document as aforesaid issued under or pursuant to a charter-party from the moment at which such bill of lading or similar document of title regulates the relations between a carrier and a holder of the same;

? "goods" includes goods, wares, merchandise and articles of every kind whatsoever, except live animals and cargo which by the contract of carriage is stated as being carried on deck and is so carried;

(d) "ship" means any vessel used for the carriage of goods by water;

(e) "carriage of goods" covers the period from the time when the goods are loaded on to the time they are discharged from the ship.

Article II

Risks

Subject to the provisions of Article VI, under every contract of carriage of goods by water the carrier, in relation to the loading, handling, stowage, carriage, custody, care and discharge of such goods, shall be subject to the responsibilities and liabilities and entitled to the rights and immunities hereinafter set forth.

Article III

Responsibilities and Liabilities

1. The carrier shall be bound, before and at the beginning of the voyage, to exercise due diligence to

(a) make the ship seaworthy;

(b) properly man, equip and supply the ship;

? make the holds, refrigerating and cool chambers, and all other parts of the ship in which goods are carried, fit and safe for their reception, carriage and preservation.

2. Subject to the provisions of Article IV, the carrier shall properly and carefully load, handle, stow, carry, keep, care for and discharge the goods carried.

3. After receiving the goods into his charge, the carrier, or the master or agent of the carrier, shall, on demand of the shipper, issue to the shipper a bill of lading showing among other things

(a) the leading marks necessary for identification of the goods as the same are furnished in writing by the shipper before the loading of such goods starts, provided such marks are stamped or otherwise shown clearly upon the goods if uncovered, or on the cases or coverings in which such goods are contained, in such a manner as should ordinarily remain legible until the end of the voyage;

(b) either the number of packages or pieces, or the quantity, or weight, as the case may be, as furnished in writing by the shipper;

? the apparent order and condition of the goods:

Provided that no carrier, master or agent of the carrier shall be bound to state or show in the bill of lading any marks, number, quantity, or weight which he has reasonable ground for suspecting not accurately to represent the goods actually received or which he has had no reasonable means of checking.

4. Such a bill of lading shall be prima facie evidence of the receipt by the carrier of the goods as therein described in accordance with paragraphs 3(a), (b) and ?.

However, proof to the contrary shall not be admissible when the bill of lading has been transferred to a third party acting in good faith.

5. The shipper shall be deemed to have guaranteed to the carrier the accuracy at the time of shipment of the marks, number, quantity and weight, as furnished by him, and the shipper shall indemnify the carrier against all loss, damages and expenses arising or resulting from inaccuracies in such particulars. The right of the carrier to such indemnity shall in no way limit his responsibility and liability under the contract of carriage to any person other than the shipper.

6. Unless notice of loss or damage and the general nature of such loss or damage be given in writing to the carrier or his agent at the port of discharge before or at the time of the removal of the goods into the custody of the person entitled to delivery thereof under the contract of carriage, or, if the loss or damage be not apparent, within three days, such removal shall be prima facie evidence of the delivery by the carrier of the goods as described in the bill of lading.

The notice in writing need not be given if the state of the goods has at the time of their receipt been the subject of joint survey or inspection.

Subject to paragraph 6bis the carrier and the ship shall in any event be discharged from all liability whatsoever in respect of the goods, unless suit is brought within one year of their delivery or of the date when they should have been delivered. This period may, however, be extended if the parties so agree after the cause of action has arisen.


共4页: 上一页 1 [2] [3] [4] 下一页
[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]
热点文章
·ucp500条款
·世界贸易组织(WTO)简介
·汉堡规则
·进口合同的履行-开立信用证
·什么是ODM?
·交易磋商-发盘
·商品运输包装的标志
·T/T实际业务流程
·世界各国时间对照表
·国际分工及其类型
·交易磋商-还盘
·国际贸易条件-商品的价格
相关文章
·汉堡规则
·技术贸易形式
·国际贸易的发展趋势-网络营销
·国际分工及其类型
·什么是国际价格
·什么是国际垄断价格
·国际价格剪刀差简介
·国际交换类型
·进口合同的履行-索赔
·进口合同的履行-接货和报关
·进口合同的履行-审单和付款
·进口合同的履行-运输和保险

学习电子商务旨在使用户掌握网站建设>网站推广>网上营销>电子支付和物流知识,最终通过国际贸易|网络广告等方式实现网上赚钱的目标
联系方式:lusin369@gmail.com 更多问题请到支持论坛反馈 |